La qualité ne peut être améliorée que si on la mesure. Le Système de contrôle mondial est un système d'évaluation de pointe géré par le Bureau international de l'UPU.
Son objectif est de fournir à chaque participant des résultats opérationnels précis et de qualité. Ces informations servent de base au montant de la rémunération au titre des frais terminaux, selon un système de primes établi au sein de l'Union, et aux décisions en matière d'amélioration de la qualité et des opérations.
Son fonctionnement
Des correspondants extérieurs aux postes échangent des envois témoins pour le compte des pays participants.
Ces envois témoins, comportant un transpondeur RFID, sont lus par des antennes installées dans les centres d'exploitation où le courrier est réceptionné et traité. Ce processus génère l'essentiel des informations requises pour déterminer le niveau de qualité du service.
Le système statistique d’analyse et de rapports du SCM transmet les informations. Grâce à cette nouvelle plate-forme informatique et à une technologie RFID basée sur des normes ouvertes, le système de contrôle mondial reste accessible à tous les pays de l'Union.
Comment y adhérer?
La participation au SCM est ouverte à tous les pays de l'Union, notamment à ceux participant au contrôle continu dans le but d'améliorer leur qualité de service et leurs opérations à l'aide d'un système d'évaluation de pointe.
Un bulletin d'adhésion est téléchargeable dans la rubrique Documents clés. Une fois transmis, le Bureau international vous contactera pour les dispositions pratiques.
Les pays-membres nécessitant une aide financière peuvent faire appel au Fonds pour l'amélioration de la qualité de service (FAQS), préparé en leur nom par le Bureau international.
Découvrez comment fonctionne le Système mondial de contrôle en visionnant cette brève vidéo.
Force Majeure
Lorsqu'un opérateur désigné a connu un événement considéré comme un cas de force majeure, il doit informer le Bureau international selon un processus précis dont les détails sont donnés dans la rubrique ci-contre “Force Majeure”.
Description du système de contrôle mondial
Paramètres généraux du Système de contrôle mondial (SCM)
Paramètres généraux du Système de contrôle mondial (SCM), la vision, le concept, les défis. – en anglais–
RFID Diagnostic
En anglais - The RFID tags will be contained in anonymous DL format envelopes hidden in normal letter dispatches. They will be read as they pass through the entrance door at the receiving Postal Operator.
GMS STAR (STatistical system for Analysis and Reports)
En anglais - GMS STAR will measure, monitor and control the test letters and the external entities (RFID Supplier and Panel Management Company) involved in the GMS project in order to:
- Execute calculations on the test letters
- Perform analysis and produce reports concerning the delivery on time performances of each Postal Operator
- Measure the performances of the Panel Management Company and the RFID Supplier
Gestion du projet
Project Organization
Organisation du Système de contrôle mondial. –en anglais–
Project Activity Cycles
Roll out of the UPU Global Monitoring system – en anglais–
Country Manager
Main role and responsibilities of a GMS Country Manager. –en anglais–
Documents clés
UPU GMS Technical Design
The design improvements that are elaborated in this 2nd edition include the possibility to use validated real international mail volumes for city selection, adjustment provision to the valid mail allocation, etc.
Report to the 24th Congress
Rapport au 24è Congrès sur le Système de contrôle mondial (SCM) de l'UPU. –en anglais–
Proposal of a general nature
Proposal to develop and pursue a GMS pilot programme in order to test the technical specifications and make appropriate revisions, in accordance with the findings and the input of the member countries. –en anglais–
Bulletins d'information
Global Monitoring System 5
March 2010 -en anglais-
This issue provides an update on the successful completion of the GMS pilot phase; the key points for deriving maximum benefit from the GMS; GMS in 2010 and new participants.
Global Monitoring System 4
August 2009 -en anglais-
This issue provides updates on the selection of the GMS service providers, the progress of the GMS pilot and on the work on integrating the current Quality Link Measurement System (QLMS).
Global Monitoring System 3
March 2009 -en anglais-
This issue provides information on what the GMS means to the UPU community and what benefits members will derive from it. It introduces the new GMS Implementation Group.
Questions souvent posées (FAQs)
Force majeure
Force majeure est un événement ou une occurrence au cours de laquelle un opérateur désigné n’a pu remplir ses obligations en matière de qualité de service ou de performance en raison de motifs qui échappent à son contrôle et qui ne sont pas imputables à une erreur de sa part.
Dans la plupart des cas, il s’agit de guerre, de catastrophes naturelles, de destruction d’équipements ou de grève.
Processus
Après avoir connu un événement ou une occurrence qui peut être considérée comme force majeure pour les lettres, les colis ou l’EMS, l’opérateur désigné doit:
- remplir la formule de déclaration d’un cas de force majeure ci-dessous, avec toutes les informations requises ;
- envoyer la formule au Bureau international dans les 24 heures suivant l’événement par télécopie: +41 31 350 31 10 ou par courriel.
- dès la fin de l’événement, remplir la seconde partie de la même formule et la transmettre au BI.
Formules
-
03.08.2020
Specific rules and procedures
-
03.08.2020
-
03.08.2020
-
03.08.2020
Evaluation de la qualité de bout en bout
Le système d’évaluation de bout en bout du système de contrôle mondial (GMS) (GMS E2E) mesure les délais de transmission des envois de la poste aux lettres internationale (envois prioritaires et envois-avion).
Grâce au GMS E2E, les opérateurs désignés peuvent évaluer la qualité de leur service international de manière simple et efficace.
Les principales caractéristiques du contrôle sont les suivantes:
- Le contrôle est du type «de bout en bout» (les lettres témoins sont déposées dans des boîtes aux lettres et distribuées aux participants aux essais)
- Le contrôle est du type «City-to-city»; les participants sont basés dans des villes ou des régions avec les normes de distribution les plus avantageuses
- Sur les liaisons où les opérateurs désignés y participant le souhaitent, le contrôle peut être externe (les travaux de contrôle sont effectués par des personnes n'appartenant pas à l'opérateur désigné)
- Les données sur le dépôt et la distribution sont traitées séparément et ne sont fusionnées que par l'organe indépendant – le Bureau international
- Le contrôle est continu (les lettres témoins sont déposées en continu, cinq jours par semaine)
- Le contrôle est limité aux lettres de format standard
- Sur les liaisons où les conditions techniques le permettent, le contrôle peut être diagnostique (en utilisant des transpondeurs pour l'identification du passage du courrier par bureaux d'échange ou éventuellement par d'autres points de traitement du courrier)
- L'utilisation d'Internet en tant que moyen de communication permet d'effectuer le contrôle de manière économique et de communiquer les résultats rapidement
- Les résultats sont traités de façon confidentielle, sauf si les opérateurs désignés concernés conviennent de les communiquer à un groupe cible restreint ou au grand public
Guide opérationnel du GMS interne de bout en bout (GMS E2E) - 2014 Edition, v1.0
Guide opérationnel pour le contrôle de bout en bout des délais d’acheminement des envois de la poste aux lettres (courrier prioritaire et courrier-avion) dans le cadre du GMS interne.
Registering posted letters ("P" form)
Les participants enregistrent provisoirement les envois partis sur cette formule.
Registering received letters ("R" form)
Les participants enregistrent provisoirement les envois reçus sur cette formule.
Audits
GMS audit reports
L’amélioration de la qualité du service des envois de la poste aux lettres est un objectif essentiel de l’UPU ainsi qu’un élément de base du système de frais terminaux. L’article 30-109 de la Convention définit le lien entre la rémunération des frais terminaux et la qualité de service. Les résultats utilisés pour ce lien sont à calculer au moyen d’un système d’évaluation de la qualité agréé par l'UPU. Le concept technique du système de contrôle mondial (GMS), approuvé par le Conseil d’exploitation postale (CEP), contient les spécifications du système agréé par l’UPU.
Deux systèmes agréés par l’UPU sont actuellement utilisés pour établir un lien entre les frais terminaux et la qualité de service: le GMS, géré par le Bureau international de l’UPU, et un module du système UNEX, géré par International Post Corporation. Le chapitre 17.1 du concept technique du GMS précise qu’un audit des systèmes agréés par l’UPU est réalisé chaque année. Les résultats de ces systèmes en matière de qualité de service sont utilisés dans le calcul des frais terminaux.
UPU-Agreed Measurement Systems External Audit 2022 (en anglais uniquement)
UPU-Agreed Measurement Systems External Audit 2021 (en anglais uniquement)
UPU-Agreed Measurement Systems External Audit 2020 (en anglais uniquement)
UPU-Agreed Measurement Systems External Audit 2019 (en anglais uniquement)
UPU-Agreed Measurement Systems External Audit 2018 (en anglais uniquement)
UPU-Agreed Measurement Systems External Audit 2017 (en anglais uniquement)
External audit report of the UPU-agreed measurement systems GMS and UNEX™ 2013 (en anglais uniquement)
Asessment Report - UPU GMS measurement system for quality of service (en anglais uniquement)
Presentation of a report on the activities of the GMS Implementation Group (GMS IG) since its meeting during the POC session in April 2010 (en anglais uniquement)